Englisch-Portugiesisch Übersetzung für shift

  • mudarTodas estas circunstâncias nos obrigam a mudar, mas também a fazer mudanças. All of these things require us to shift and make changes. É mais uma prova de que a opinião pública está a mudar por toda a África. It is further evidence that opinion across Africa is shifting. As fronteiras externas da União vão mudar para a Ucrânia, a Moldávia e a Bielorússia. The external borders of the Union will shift to Ukraine, Moldova and Belarus.
  • trocarA decisão do Hamas de trocar as balas pelo escrutínio marca possivelmente uma viragem estratégia que poderá conduzir a conversações com Israel. Hamas’ decision to swap bullets for ballots potentially marks a strategic shift that could lead to talks with Israel.
  • turnoOs prisioneiros dormem por turnos, porque não há camas. Detainees sleep in shifts, because there are no beds for them. Eles recebem 2 euros por hora no turno da noite, o que é realmente vergonhoso. They receive EUR 2 per hour for night shift work, which is truly shameful. Neste domínio, não é possível aumentar de um dia para o outro a produção, com a introdução de um segundo turno laboral, por exemplo. Production cannot therefore be increased overnight, for instance by introducing a second shift.
  • câmbioÉ verdade que a volatilidade dos mercados cambiais aumentou nas últimas semanas, com alterações significativas no valor das principais taxas de câmbio bilaterais. It is correct that volatility in foreign exchange markets has increased in recent weeks, with significant shifts in the value of major bilateral exchange rates.
  • deslocarNo entanto, não devemos deslocar as premissas. But we must not shift the premises. Deslocar a poluição não é reduzir a poluição. A pollution shift is not a pollution cut. Mas deslocar-se-ão cada vez mais para o Médio Oriente.But increasingly it will shift to the Middle East.
  • desvioO referido desvio diz respeito a três pontos. This shift relates to three areas. O desvio não é apenas semântico. The shift in meaning is not just semantic... Mas não tem nada a ver com este perigoso desvio imperial. This dangerous imperial shift, however, is a completely different matter.
  • marcha
  • moverAs fronteiras externas da UE estão a mover-se no sentido de uma “linha de falha” com regiões culturais muito diferentes.The EU’s external borders are shifting towards a faultline with very different cultural regions. Que mudança no orçamento moverá fundos destinados à promoção das renováveis a fim de, pelo menos, colocá-las a par da energia nuclear? What shift in the budget will move funds to renewables in order, at least, to put them on a par with nuclear energy?
  • se mover
  • shiftO pretendido modal shift ficará assim comprometido. The desired modal shift will come under review again then. Como poderemos passar de um burden shifting a um burden-sharing?How we might move from 'burden shifting' towards 'burden sharing' . Como é que se pode pretender chegar a um modal shift se não for autorizado o favorecimento do transporte combinado? How do people intend to achieve the modal shift if combined transport is not given any advantages?
  • troca

Definition für shift

  • A modifier key whose main function is shifting between two or more functions of any of certain other keys (usually by pressing Shift and the other button simultaneously

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc